フランス語をともに楽しく学びましょう

    海外生活の知識を教材に生かしています

    フランス語の旅 芸術の秋  

    友人は
    この秋には
    多忙に演奏活動を続けるようです
         響ホールらしく三響です

    category: フルートコンサート

    thread: クラシック - janre: 音楽

    tb: 0   cm: 0

    フランス語の旅 フルート・コンサート  

    友人のコンサートのお知らせ
         閑静な空間の雰囲気が気に入っている美術館でのコンサートです
    第168回ギャラリーコンサートのご案内 榎本裕子フルートコンサート

    今回は、パリ エコール・ノルマル音楽院コンセルティスト修了のフルート奏者、
    榎本裕子(えのもとゆうこ)さんによるコンサートです。
    榎本さんは作陽音楽大学(現、くらしき作陽大学)を首席で卒業され渡仏、
    コンセルティスト・ディプロムを取得され、北九州を拠点に国内外で活躍中です。
    近藤史明(こんどうふみあき)さんのギターとともに、
    開催中の下関市芸術文化祭・美術展を盛り上げてくださいます。

    プログラムは以下の通りです。
    日時:2014年11月8日(土曜日)午後2時開演
    場所:下関市立美術館光庭(屋内)
    演奏曲(予定):
    ・ピアソラ タンゴの歴史
    ・ゴダール 組曲 作品116
    ・カステルヌオーヴォ=テデスコ ソナチネ205

    ※入場は美術展、コンサートともに無料ですので
      たくさんの方のご来館をお待ちしております。

    下関市立美術館 友の会より

    category: フルートコンサート

    thread: クラシック - janre: 音楽

    tb: 0   cm: 2

    フランス語の旅 室内楽コンサート  

    友人も参加するコンサートのお知らせです
         これだけのメンバーはなかなかそろいません
    加えて
    6月12日(木)響ホールにて、ピアニスト宮武きみえ氏の演奏会が行われますが、
    今回共演者としてパリ管弦楽団ソロクラリネット奏者パスカル・モラゲス氏と
    ボストン交響楽団準首席オーボエ奏者若尾圭介氏が出演されます。
    それに伴い、この度2日間に渡る公開レッスンを行うことになりました.
    北九州近辺で管楽器をされる方は是非ご参加ください

    category: フルートコンサート

    tb: 0   cm: 0

    フルート  

    春を呼ぶコンサートから
    フルートとピアノによる
    フランス・ファンタジジー・コンサート
    France Fantasy CONCERT
    ウェル戸畑・中ホールです  友人のunoさんからもお祝いの花が
          彼女らしいあでやかさで飾られています
    会場には所せましと春の花たちが
    ウキウキさせてくれます 
    それぞれの顔を誇らしげに 
    おすましモードーもよいです 
    最後のリハーサルが行われています
    ここは親子席、ソファーもあってお子さんが横になることもできます  後方が親子観覧席
    前方が目の不自由な方への特別席です
    いろいろ配慮されたホールです 
    フランスのメロディーの中を旅して
    美しい音楽を聴けるような構成になっています

    ☆フォーレ:ファンタジー 作品79
     Gabriel Urbain FAURÉ : Fantaisie op.79
    ☆サン=サーンス : ロマンス 作品37
     Charles Camille SAIN-SAËNS : Romance op.37
    ☆ビゼー : アルルの女
     Georges BIZET : Menuet de "L'Arlésienne"
    ☆タファネル :「ミニヨン」の夜グランド・ファンタジー
     Paul TAFFANEL : Grande Fantaisie sur Mignon
    ☆ダマレ :バラの花束 作品408(ピッコロ)
     Eugène DAMARÉ : Bouquet de roses op.408
    ☆マスネ :タイスの瞑想曲
     Jules Emile Frédéric MASSENET : Méditation de "Thaïs"
    ☆ヴィドール :フルートとピアノのための組曲 作品34
     Charles-Marie Jean Albert WIDOR :
     Suite pour Flûte et Piano op.34

    この日、わたしは客席にはいませんでした
    300席の半分が埋まりました 
    ステージのピアノの左後ろ側に小さな黒い窓が見えます
    ホールの関係者が詰めています 
    場内案内係の関係者を横目に
    楽譜を取り替えたり
    アーティストの入退場の際に
    思い扉(黒い窓の内側)を開閉する代役を務めていました
    客席からの画像がないのは残念です
    黒い窓からやっとの思いで撮っています 
    フランスの情景が浮かんでくる、
    フランスの薫りを味わえた、
    花の薫りが漂っているよう、...
    等といった嬉しいお言葉をいただきました。

    ご招待した目の不自由な方からも
    アンケートは書けなかったからとメールをいただき、
    ご感想を頂戴しました。

    ピッコロは子供だけでなく、
    大人の方も結構好きなのですね。
    意外でした。
    私は年々低音楽器が好みなのですが(笑)。

    初めて聴く曲ばかりだったけど楽しめた、
    というお声が多く、大成功だったのかなと感じています。

    ご来場くださった方々、
    応援してくださった方々、
    お手伝いしてくださった方々、
    どうもありがとうございました。
    (フルーティストのブログより)

    無事にコンサートを終えて
    おや、見慣れた顔が... 
    室内の明かりも消されるでしょう
    春を肌で感じたひと時でした

    category: フルートコンサート

    thread: クラシック - janre: 音楽

    tb: 0   cm: 0

    フランス語の旅 フルートコンサート  

    春を告げるファンタジー・コンサート 
          友人のフルートとピアノのコンサート
    フランス近代の曲を集めたプログラムで
    春をお届けしたいコンサートです
    ピッコロも吹く予定らしいです 

    category: フルートコンサート

    thread: クラシック音楽 - janre: 音楽

    tb: 0   cm: 0

    プロフィール

    最新記事

    カテゴリ

    訪問者数

    リンク