フランス語をともに楽しく学びましょう

    海外生活の知識を教材に生かしています

    フランス語の旅 中国語 外字エディタ  

    にほんごの学習に
    新しい生徒さんが増えました
    中国は上海出身のJWCさんです

    日本語もかなり上手です
    漢字も、時々中国の文字が入りますが
    問題ありません

    4月から一緒に学習している
    JYNさんと同様に「カタカナ」が苦手です

    学習の様子は機会を見てお伝えします

    お話ししたいのは
    彼女の中国語の名前が問題なのです

    生徒さんの名簿や学習の記録などは
    一部は手書きもありますが
    ほとんどはコンピューターで処理されています 

           一字一字は簡単なんですが 
    この外字を作成しなけらばなりません

    絹、涓 などと同じく、ケンと読みます

    そこで思い出したのが
    情報PLZで学習した
    外字エディタ[*]の「フォントの変更」、「参照」の活用です

    詳しくは下記にて説明してあります

    《 情報PLZ  外字エディタ編 》

    女と絹の字を用いて
    2回の手順で作成できるのですが
    練習の意味で
    女、口、月を組み合わせて作成しました
         思ったより簡単でした 

    作成した外字は、
    教室のパソコンでしか扱われませんから
    情報管理の上からも、ある意味で便利です !!!

    余談ですが
    彼女の名前は、もう一文字加えて
    賢くてきれいな人になるようにと名付けられたそうです

    日本でも似たような例がありますね
     
    [*] 外字エディタ(PCE) とは le rédacteur privé de caractère
      のことらしいです
       
    Mardi 4 décembre 2012  nuageux

    category: 外字エディタ

    thread: 役立つツール - janre: コンピュータ

    tb: 0   cm: 0

    プロフィール

    最新記事

    カテゴリ

    訪問者数

    リンク