フランス語をともに楽しく学びましょう

    海外生活の知識を教材に生かしています

    フランス語のh 有音 無音  

    過去の記事の再設定で見つけました

    有音・無音の h については
    機会を見て説明しますねとありましたので
    ここで簡単に説明しますね

    有音と無音の"h"の区別です
    Google France からの引用です
    が、全ては訳しておりません

    フランス文も一部省略して
    要約のみを書きました

    よく使用される単語を下表にまとめてみましたので
    参考にしてください
    音がありますよー
    有音の“h”は
     il empêche toute liaison ou toute élision avec le mot précédent
    前に来る単語とリエゾンもエリジイヨンも妨げます
    限定詞 "le, la" を単語の前に置く必要があります
    発音でブロックします
    アン エロ un ブロック héros であって、
    アン ンエロ un nhéros とは発音されない

    Dans les dictionnaires, le mot avec "h" aspiré,
    est précédé d'un astérisque (*)(’).
    辞書では単語の前に✿表がついている(HAKUSUISHA版)
    辞書では発音記号の前に「’」がついている(PETIT ROYAL版)
     例:✿hache [’a∫] n.f. 斧、鉞まさかり...etc

      la hache 斧おの
      le hache-paille 家畜用の藁切り
      le hara-kiri (あまりいい例ではないのですが) 切腹
      le hareng にしん(魚)
      le haricot インゲン豆
      dehâter (動詞) 早める 急がせる
      le héros ヒーロー 主人公
      le hold-up ホールドアップ
      le hors-d'œuvre オードヴル
      le hors-la loi アウトロー
      le hublot 円窓(船や飛行機)
      la huette フクロウ

    無音 muet とは物が言えないこと 
    無音の"h" は
    Le "h" muet ne joue aucun rôle dans la prononciation.
    無音の“h”は発音においてはは何の役も演じない
    前にある単語とリエゾンやエリジイヨンが可能です

    限定詞 "le, la" を単語の前に置く必要はありません
    le homme ではなく l'homme となります

      l'habit ( le habit ) 衣服  
      l'habitat ( le habitat ) 住居(様式) 動物の生息地
      l'haleine ( la haleine ) 息
      l'habitude ( la habitude ) 習慣
      l'hébergement ( le hébergement 宿泊
      l'hectare ( le hectare ) ㌶
      l'herbe ( la herbe ) 草
      l'héritage ( le héritage ) 相続
      l'héroïne ( la héroïne ) ヒロイン ヘロイン [エロイン]
      l'histoire ( la histoire ) 歴史
      l'homme ( le homme ) 人間 男

    画像もなく退屈だったと思いますので
    le(s) haricot(s) です 
                Word です   

    少しでもお役にたれればよいと思います

    :47

    category: h aspiré

    thread: 勉強法 - janre: 学校・教育

    tb: 0   cm: 0

    プロフィール

    最新記事

    カテゴリ

    訪問者数

    リンク