フランス語をともに楽しく学びましょう

    海外生活の知識を教材に生かしています

    フランス語の旅 洋菓子  

    ちょっと休憩
    オムレツではない
    BAKERY SHIROYAの
    フワとろ オムレット
    五個200円

    category: ブログ

    thread: 写真にコトバをのせて - janre: 写真

    tag: 小倉名物  ベーカリー 
    tb: 0   cm: 2

    フランス語の旅 シークヮーサー  

    夏の太陽を浴びても
    これ以上は大きくならないみたいです
    実が落ちてゆきます

    category: ブログ

    thread: 沖縄 - janre: 地域情報

    tag: シークヮーサー  ヒラミレモン  みかん  沖縄 
    tb: 0   cm: 0

    フランス語の旅 誕生日おめでとう  

    お母さん
    誕生日おめでとう!
    Joyeux Anniversaire ma maman adorée
    Je t’aime Signé : ton enfant verseau
    心から愛をいっぱい込めて!

    category: ブログ

    thread: 写真にコトバをのせて - janre: 写真

    tag: 誕生日  記念日   
    tb: 0   cm: 2

    フランス語の旅 ひとりごと  

    ひとりごと
    彼女は独り言を言います
    梅雨、うっとうしいねぇ!
    カビははえやすくなるし、
    食物だって腐りやすい
    でも、
    梅雨だと夏の水不足の恐れがあるし
    稲作にはこの時期の雨はとても重要なんだって!
    恵みの雨となりますように、決して災害など引き起こさないように
    Un monologue
    Elle se parle à elle-même
    Elle suppose que le temps est maussade
    et c'est plutôt triste,
    la saison des pluies
    Les choses sont moisies et
    les aliments se gâtent facilement
    Mais s'il ne pleut pas assez,
    il y a un risque de pénurie d'eau en été et,
    pour la culture du riz en automne
    la pluie à cette saison est extrêmement importante

    category: ブログ

    thread: 写真にコトバをのせて - janre: 写真

    tag: 梅雨  アジサイ 
    tb: 0   cm: 0

    フランス語の旅 天領  

    天領・日田の町にある
    お気に入りのお醤油屋さん
    風情のあるたたずまい
    中は観光客でいっぱいでしたので
    我が家の味の素です
    甘ったるいお刺身醤油が右側です
    お刺身醤油と薄口醤油

    これからの季節にぴったりなものも売られています
    ちょっと変わった色合いですが
    ラムネです
    Ramune est une boisson gazeuse avec une saveur de type fruitée
    enfermée dans un conteneur unique développé indépendamment au Japon

    このお店では虹色ラムネと呼ばれています
    赤キャベツ、べニハナ、クチナシなどの
    天然色素を使っています
    左から
    メロン、アップル、オレンジ、グレープ、ハワイアンブルーとレモンの味がします

    注意するのは
    直射日光に当てないことです
    光に当たると色が消えてしまう不思議なラムネです

    category: ブログ

    thread: 炭酸 - janre: グルメ

    tag: 清涼飲料  炭酸飲料  色素 
    tb: 0   cm: 6

    プロフィール

    最新記事

    カテゴリ

    訪問者数

    リンク