フランス語をともに楽しく学びましょう

    海外生活の知識を教材に生かしています

    フランス語の旅 飛行機  

    旅へのいざない
    l'invitation(f) au voyage
         かなり古いポスターです
    かなり以前に搭乗した
    エールフランスの機内食のメニューです

    ロベール・ファルクッチが
    エールフランスのために作成した
    ポスターのシリーズからです
    Robert Falcucci a conçu pour Air France
    une série d'affiches pour le réseau Europe

    category: ブログ

    thread: 写真にコトバをのせて - janre: 写真

    tb: 0   cm: 4

    フランス語の旅 新年  

    あけましておめでとうございます
    새해 복 많이 받으세요
    Bonne et Heureuse année 2017 !
    白いデンドロビウム

    category: ブログ

    thread: FC2ブログ - janre: ブログ

    tag: 2017年 

    フランス語の旅 良い年を!  

    今年も
    いろんな出来事に遭遇した一年でした
    今日は
    こうして静かに朝が訪れ...
    小さな天使のはしご
    静かに日暮れを迎えます
    今年も静かに暮れてゆきます
    買い物途中で

    寒さの折
    お身体大切に過ごされて
    新しい年、2017年をお迎えください

    1年間お付き合いくださり
    本当にありがとうございました!

    また来年お会いしましょう!
    À l'année prochaine !

    category: ブログ

    thread: FC2ブログ - janre: ブログ

    tag: ゆく年くる年 
    tb: 0   cm: 7

    フランス語の旅 一区切り  

    乾杯
    À votre santé!
    4年目のブログはここまで...

    わたくしごとですが
    ブログの開設にあたり
    アドバイスをいただいたお師匠様に
    アクセス数で追いつくことができました!

    今日はお師匠様の誕生日です。
    Bon Anniversaire !

    category: ブログ

    thread: このブログについて - janre: ブログ

    tag: FC2ブログ 
    tb: 0   cm: 0

    フランス語の旅 美しい日本  

    季節の移り目
    le moment du changement de saison
    に思うこと

       大切な一冊
    「美しい日本の私」より抜粋
    川端 康成 著
    EDWARD G. SEIDESTICKER 訳

    春は花夏ほととぎす秋は月
    冬雪さえて冷(すず)しかりけり

    In spring, cherry blossoms,
    in thesummer the cuckoo.
    In autumn the moon, and
    in winter the snow, clear, cold.

    Au printemps,fleurs des cerisiers,
    en été le couou.
    En automne,la lune, et
    en hiver la neige, clair, froid.

    同著書は
    道元禅師(1200-1253年)の
    「本来ノ面目」と題する歌より始まります

    category: ブログ

    thread: 日本文化 - janre: 学問・文化・芸術

    tag: 川端康成  日本文学 
    tb: 0   cm: 0

    プロフィール

    最新記事

    カテゴリ

    訪問者数

    リンク